I18N is hard

qr-code for this page's url

Just a quick image that amused me: 2014-01-15--spotify-password-change.jpg

I know that internationalisation and localisation is hard but seeing this on Spotify's password change failure page was quite remarkable:

  • Half English and half German text where it should have been 100% in German
  • Doubly-encoded characters?
  • Two different translations for "password" ("Kennwort" and "Passwort" — not marked in the image).